Translating teaching positions and academic institution's names
Hello! I'm currently translating my resume to English, and I'm having a hard time translating my position and the name of the institution I'm currently working at.
Is 'Assistant Professor' an actual position? Where is it located in the salary scale?
Also, I work at 'Facultad de ciencias veterinarias, Universidad Nacional'. I'm traslating 'Universidad Nacional' as 'National University', but can't figure out how to translate 'Facultad'.
And a quickie: does 'experience in writing academic and scientific papers' sound OK to you?
Many thanks!!!!
Top answer
Hola. Your English is very good. "Facultad" is "faculty," the teachers, instructors, and professors.
— Englishmaven
Hola.
Your English is very good.
"Facultad" is "faculty," the teachers, instructors, and professors.
An Assistant Professor is a person who teaches at a college or university with the intention of gaining tenure, a guaranteed permanent job position.
It is a step or 2 steps below a full professor.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Hola. Your English is very good. "Facultad" is "faculty," the teachers, instructors, and professors. An Assistant Professor is a person who teaches at a college or university with the intention of gaining tenure, a guaranteed permanent job position. It is a step or 2 steps below a full professor. You might want to check out this site: