Dear Teachers,
Would you please help me check the following translations of an art exhibition which is philosophically titled?
Are the four options grammatically correct and rhetorically preferable?
For Case D, I’m wondering if the word “daily” could serve as an uncountable noun. If not, shall I have “in Daily Life” or “in the Daily” instead?
Besides, what’s the difference of the three prepositions in this case: Representation of/ in/ from the Daily?
The last, since the word “representation” could serve as an uncountable noun, does it make any difference if I delete its article?
I do look forward to your help! Many thanks in advance!
I'm flattered that you think I might be able to divine what any of them mean, so I'll have a whack. Joyce0528 Non-daily Representation of the Daily This might be what you want. Joyce0528 Representation of the Non-daily from the Daily I'm not sure you can represent anything from something.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I'm flattered that you think I might be able to divine what any of them mean, so I'll have a whack.
Joyce0528Non-daily Representation of the Daily
This might be what you want.
Joyce0528Representation of the Non-daily from the Daily
I'm not sure you can represent anything from something.