0
Yoong Liat Posted 19 years ago
Grammar

transformation

The ceiling of the ancient temple rose up majestically to an awesome sight.

Rising __________________________________________________ .

How would the sentence be phrased using "Rising" as the first word?

Many thanks.
  

Top answer

Hi, It's not natural to say that something 'rises up to a sight'. ' T he ceiling of the ancient temple rose up majestically to become an awesome sight. Rising __________________________________________________ .

  • Hi, It's not natural to say that something 'rises up to a sight'.
  • ' T he ceiling of the ancient temple rose up majestically to become an awesome sight.
  • Rising __________________________________________________ .
  • How would the sentence be phrased using "Rising" as the first word?
  • You could say Rising up majestically, the ceiling of the ancient temple became an awesome sight.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

15 Answers
0
Hi,

It's not natural to say that something 'rises up to a sight'. You might say that it 'rises up as a (adjective) sight' or 'rises up to become a (adjective) sight.'

The ceiling of the ancient temple rose up majestically to become an awesome sight.

Rising __________________________________________________
0
It would most likely be:

Rising majestically, the ceiling of the ancient temple was an awesome sight.

But the ceiling wasn't really rising. This is odd.

CJ
0
CalifJimIt would most likely be:

Rising majestically, the ceiling of the ancient temple was an awesome sight.

But the ceiling wasn't really rising. This is odd.CJ
I agree. I found difficulty in answering the question.
0
Hi Clive and CJ

The last word should have been 'height', not 'sight'. I've amended the error. However, I believe that the sentence is still not quite correct.

May I have your comment on the new sentence? Many thanks.

The ceiling of the ancient temple rose up majestically to an awesome height.

Rising __________________________________________________ .
0
Hi,

The ceiling of the ancient temple rose up majestically to an awesome height.

Rising up majestically, the ceiling of the ancient temple was an awesome height.

Rising up to an awesome height, the ceiling of the ancient temple was majestic.

Best wishes, Clive
0
CliveHi,

The ceiling of the ancient temple rose up majestically to an awesome height.

Rising up majestically, the ceiling of the ancient temple was an awesome height.

Ruising up to an awesome height, the ceiling of the ancient temple was majestic.

Best wishes, Clive

0
Hi,

If you speak of a ceiling as 'rising to a height', it suggests to me that it curves up in some way. In other words, if the room is shaped like a box, I would speak of 'a high ceiling' but not speak of it as 'rising'.

Clive
0
CliveHi,

If you speak of a ceiling as 'rising to a height', it suggests to me that it curves up in some way. In other words, itf the room is shaped like a box, I would speak of 'a high ceiling' but not speak of it as 'rising'.

Clive

Thanks for the clarification.

Best wishes.
0
Is it correct to say that the ceiling rises as implied by the context?
I would say yes. rises to a height of X is an idiom meaning reaches a height of X.

The scaffolding set against the building [reached / rose to] a height of 60 feet.
The [Empire State Building / Eiffel Tower] [reaches / rises to] a [majestic / awesome] height.

Related Questions