0
Inchoateknowledge Posted 20 years ago
Grammar

transcede

Can I transcede the limit of moral rightness?

Or I overstep it?
  

Top answer

Transcend = rise above . Yes, I suppose overstep could be one interpretation, depending on the context.

  • Transcend = rise above .
  • Yes, I suppose overstep could be one interpretation, depending on the context.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

5 Answers
0
Transcend = rise above. Yes, I suppose overstep could be one interpretation, depending on the context.
0
>Can I transcede the limit of moral rightness?

You mean transcend, I guess.
And I don't think you can say that too well, it's too positive.

Overstep would be better, but I don't like it that much either.

I think you need transgress. It's negative enough
0
Hi,

thank you both.

"And I don't think you can say that too well, it's too positive."
Marius, this was the magic phrase, thanks.

I have had the same impression.

Trangress -- oh yes, indeed
0
InchoateknowledgeCan I transcede the limit of moral rightness?
Well transcend means going beyond. It is not the same as overstep it.

The gods transcend the limit of moral rightness, not because they are right or wrong, but because our view of moral rightness does not apply to them?

Can I transcend the limit of moral rightness?
0
Once again, it's important to know if you want to say it with a negative or positive connotation.

If you say break/violate/transgress, it has a more or less negative connotation.

If you say transcend, it means go over something, and it's mainly positive.

But if you look at definitions, transcend has less of a direct moral content, while

Related Questions