I need to translate an excerpt from a text into my own language. This is the text starting from the " There is no..". The biggest problem is in the last paragraph starting from the " but had eggs (....". I presume that the expression in brackets isn't intented to interpret literally, nor the clause after the brackets. Could someone shed some light on this expression?
A pullet is a young hen and obviously produces eggs which biologically can be fertilised by sperm from a cockerel. It's probably biologically incorrect to say pulletsperm but I can only assume that the writer is referring to the egg. Eggs can be used in brewing beer or fermenting wine to clarify them although 'hops' are more normally used to add flavour as well as clarifying the beer.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.