0
Cloudpixie Posted 9 years ago
Grammar

Took off at a dead run or took off at a run?

Hello,

Please help. If I want to convey that a character in fiction is running desperately and frantically, which would be a better choice:

Trembling in fear, Jane took off at a run, her heart pounding as she moved through the forest.

Or

Trembling in fear, Jane took off at a dead run, her heart pounding as she moved through the forest.

  

Top answer

"took off at a dead run" does not make sense to me. "took off at a run" is OK. It should be "Trembling with fear".

  • "took off at a dead run" does not make sense to me.
  • "took off at a run" is OK.
  • It should be "Trembling with fear".
  • You could consider looking for a stronger or more dramatic word than "moved".
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0

"took off at a dead run" does not make sense to me. "took off at a run" is OK.

It should be "Trembling with fear".

You could consider looking for a stronger or more dramatic word than "moved".

Related Questions