It means that he loves her with all his heart and soul; replacing it with the prosaic "one hundred percent" rather spoils (or at least changes) the effect, though I believe you have understood the meaning more or less correctly.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Dominique1313 I am just having a problem with understanding the part "...with his whole being". Does "Tom loves Jane with his whole being" have the same meaning as "Tom's whole being is filled with his love for Jane"Yes, pretty much.
Dominique1313Hello, sorry for keep asking but I have to come up with a sentence that has the exact same meaning as "Tom loves Jane with his whole being" without using the word "with".May I ask why?
Dominique1313does then the sentence "Every part of Tom loves Jane" have the same meaning as "Tom loves Jane with his whole being"?
Dominique1313What about the sentence "Tom loves Jane with the greatest amount of love that he can give to other person"? I know that the literal meaning of the two sentences are not the same, but I am fine with the sentence as long as "Tom loves Jane with his whole being" implies "Tom loves Jane with the greatest amount of love that he can give to