0
EyeSeeYou Posted 20 years ago
Grammar

To go out of your way to do something

According to the dictionary, this expression means doing something you don't usually do, which entails making an effort. However, I think many English native speakers use it with a different connotation, as a way of expressing someone's relentless way of doing or intending to do something?
  

Top answer

Hello IC "To go out of your way to do something" is "to take special pains to do something". Thus: 1. She went out of her way to make me feel at home.

  • Hello IC "To go out of your way to do something" is "to take special pains to do something".
  • Thus: 1.
  • She went out of her way to make me feel at home.
  • 2.
  • She went out of her way to make me feel embarrassed afterwards.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
Hello IC

"To go out of your way to do something" is "to take special pains to do something". Thus:

1. She went out of her way to make me feel at home.

2. She went out of her way to make me feel embarrassed afterwards.

In #1, the connotation is positive; in #2, negative.

The "relentless" connotation may arise when someone makes a special effort to do som

Related Questions