0
Zorina Posted 15 years ago
Vocabulary

To force him happy

There is an opinion that the most common blunder of beginner psychologists is giving advice when nobody ask for it, so called “unsolicited advice”. We have a jocular saying based on a word-play which if I try to translate into English will sound like “Run down the person and force him happy” or “Run down the person and inflict good on him

1) Does it sound ironic or just like a bad English?

2) When I say “run down the person” I mean “run after the person and finally catch up with him”. Is it clear from the context or you’ve got another associations?

3) Is there any fixed expression in English for this situation?
  

Top answer

1) Does it sound ironic or just like a bad English? -- I understand the irony, but it is not good English. 2) When I say “run down the person” I mean “run after the person and finally catch up with him”.

  • 1) Does it sound ironic or just like a bad English?
  • -- I understand the irony, but it is not good English.
  • 2) When I say “run down the person” I mean “run after the person and finally catch up with him”.
  • Is it clear from the context or you’ve got another associations?
  • -- I have another association: 'run down' also means 'derogate'.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
1) Does it sound ironic or just like a bad English? -- I understand the irony, but it is not good English.

2) When I say “run down the person” I mean “run after the person and finally catch up with him”. Is it clear from the context or you’ve got another associations?-- I have another association: 'run down' also means 'derogate'.

3) Is there any fixed expression
0
Thank you, Mister Micawber, for fixing my sentences.

Related Questions