For some reason, it is still challenging for me to be understood on the phone.
In my book's translation, it says the meaning is it is difficult to for me make others understand what I'm saying on the phone. But when I first saw it, I thought it means it is difficult for me to understand what other people are talking about on the phone. I'm really confused.
Top answer
" That indicates that you are not being clearly heard by someone else. You are the object. " You are the subject.
— Doctor D
" That indicates that you are not being clearly heard by someone else.
You are the object.
" You are the subject.
I think the original sentence would be clear to a native speaker.
However, part of the confusion may be that the "challenging" is not clearly assigned to a person.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
The key phrase is "for me to be understood." That indicates that you are not being clearly heard by someone else. You are the object. If you were having difficultly making sense of someone who is calling you, the wording would be "for me to understand." You are the subject.
I think the original sentence would be clear to a native speaker. However, part of the con
A challenge is a difficult task. So we have to figure out what that task is.
The task is "to be understood," which uses the passive infinitive. (You can tell from the word "be.") In the passive, the subject doesn't perform the action; the the action is reflected back on the subject. The actor for a passive verb form may be found