0
Angliholic Posted 17 years ago
Grammar

Time will pass us by.

The sun will be rising up again tomorrow morning after setting down;

The flowers will be blooming next year after withering away.

Beautiful birds have flown away, and nowhere to be found.

My youth of bird won't come back either.

My youth of bird won't come back either.

Oh! Don't do this to me. Don't do this to me.

My youth of bird won't come back either.

Hi,

The above is a Chinese folk song litterally translated. It's beautiful and sad at the same time. I adore it very much, so I translate it into English. Correct me if there is anything that doesn't sound right. Thanks.

It has an English version, which is less beautiful -- http://www.rrting.com/English/Classicalmusic/76713/

The following is the Chinese version for those who can read it:

??????????? ????????????
?????????
???????????
???????????
????? ?????
???????????
  

Top answer

] next year after withering away. Beautiful birds have flown away, and nowhere to be found. [or, without a comma, "...

  • ] next year after withering away.
  • Beautiful birds have flown away, and nowhere to be found.
  • [or, without a comma, "...
  • and are nowhere to be found", but I like it better without the 'and'] My youth of bird birth won't come back either.
  • My youth of bird birth won't come back either.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
I'd change a few things:

The sun will be rising rise up again tomorrow morning after setting down;

The flowers will be blooming bloom [again?] next year after withering away.

Beautiful birds have flown away, and nowhere to be found. [or, without a comma, "... and are nowher

Related Questions