The first one -- A -- seems to me to be the one which might more usually apply or might be more expected in the course of a real visit, although the second -- B -- is also grammatical and possible. A. I went to visit Bob.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
CalifJimwhen ... will ... is very unusual in such an adverbial clause in English, except among French and Italians translating literally from their native languages.Well, these are from the BBC and the House of Commons:
AnonymousMarius, are you sure abouth the «will»?
It seems to me, that tense simplification in subordinate clauses [Swan] works very well here, resulting in:
«When we have finished the essay, we will...»
I even think that «will have finished» is incorrect.
«I'll give it to him when I meet him», not «...when I will meet him