0
Usenet Posted 21 years ago
Usage

Thrice as much

Some time ago I was told in this ng that "thrice" is still used in adjectives such as "thrice-weekly". What do you think of "thrice as much"?

Do you deem "thrice" to be commoner in the US than in Britain?
Bye, FB

Conversation like television set on honeymoon: unnecessary. (Murder by Death)
  

Top answer

[nq:1]Some time ago I was told in this ng that "thrice" is still used in adjectives such as "thrice-weekly". [/nq] Might be used in AmE for humorous or comical purposes. g.

  • [nq:1]Some time ago I was told in this ng that "thrice" is still used in adjectives such as "thrice-weekly".
  • [/nq] Might be used in AmE for humorous or comical purposes.
  • g.
  • LoddE), and archaic (pre-20th century) Modern English.
  • But if Ron says it's okay, I'm'a start usin' it.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

17 Answers
0
[nq:1]Some time ago I was told in this ng that "thrice" is still used in adjectives such as "thrice-weekly". What do you think of "thrice as much"?[/nq]
Might be used in AmE for humorous or comical purposes. Over 4000 Google hits, but a lot of these seem to be Commonwealth English, ESL English (e.g. LoddE), and archaic (pre-20th century) Modern English. But if Ron says it's okay, I'm'a start u
0
[nq:2]Some time ago I was told in this ng that ... as "thrice-weekly". What do you think of "thrice as much"?[/nq]
I would never use it. I don't remember seeing or hearing it.
[nq:1]Might be used in AmE for humorous or comical purposes. Over 4000 Google hits, but a lot of these seem to be Commonwealth English, ESL English (e.g. LoddE), and archaic (pre-20th century) Modern English. But if
0
[nq:2]Cultural stereotypes in the US suggest that it would be, ... conclude that, if anything, "thrice" is "commoner" in the US.[/nq]
[nq:1]Richard, please do not attach my name to these. Searching on "site:.uk" or "site:uk" has been shown to be unreliable and essentially meaningless, for three or four different reasons.[/nq]
I wouldn't say it's meaningless. Look at those results they're p
0
[nq:1]Richard, please do not attach my name to these. Searching on "site:.uk" or "site:uk" has been shown to be unreliable and essentially meaningless, for three or four different reasons.[/nq]
When was that?

Mark Brader, Toronto "Perhaps their software was written by (Email Removed) a Byzan-tine-ager" Peter Neumann
0
(-)
[nq:1]I don't deem "deem" to be common anywhere, any more.[/nq]
Your confidence in this resides in a Richoux ratio tucked away in your extensive archives no doubt, but I for one might be interested in seeing the evidence. Please share.
0
[nq:1]Some time ago I was told in this ng that "thrice" is still used in adjectives such as "thrice-weekly". What do you think of "thrice as much"?[/nq]
Thrice as little.
[nq:1]Do you deem "thrice" to be commoner in the US than in Britain?[/nq]
Well, it ain't common here, unless you're Stephen Fry.

"Thrice" is an example of an as-yet unnamed type of word which I would describe
0
Adrian Bailey wrote on 10 May 2005:

It's not common in American English either, but I use it sometimes. You'd expect that, though, now, wouldn't you?
[nq:1]"Thrice" is an example of an as-yet unnamed type of word[/nq]
Nonsense. It's an adverb:
(quote: W3NID)
Main Entry: thrice
Function: adverb
Etymology: Middle English thries, from thrie three times (from Old Engli
0
Children used "thrice" in the '50s as part of the choosing ritual "odds and evens": "Once, twice, thrice, shoot." Maybe they still do. CDB
0
That is of course very hard to avoid.
The required knowledge is negative:
knowing that certain expressions are not used.
The same problem occurs when trying to speak
an other dialect or variant of your own language consistently. For example, an American wanting to pass for a Brit among the Brits would find it very hard to avoid using the wrong words or constructions.
Much harde
0
[nq:2]Thrice as little. Well, it ain't common here, unless you're ... Another example is the overuse of "Xmas" among such people.[/nq]
[nq:1]That is of course very hard to avoid. The required knowledge is negative: knowing that certain expressions are not used. ... using the wrong words or constructions. Much harder probably than imitating a British accent. But isn't 'thrice' in the Snark?[/nq

Related Questions