0
Anonymous Posted 13 years ago
Grammar

those of any other people save the Spaniards

I’ve been reading and re-reading the last sentence in the below paragraph for quite some time, however, still couldn’t know what “those of any other people save the Spaniards” exactly refers to. Could anyone please help offer me some opinions?

Of the intrinsic differences that separate American from English the chief have their roots in the obvious disparity between the environment and traditions of the American people since the seventeenth century and those of the English. The latter have lived under a relatively stable social order, and it has impressed upon their souls their characteristic respect for what is customary and of good report. Until the Great War brought chaos to most of their institutions, their whole lives were regulated, perhaps more than those of any other people save the Spaniards, by a regard for precedent. (Source: The American Language (1919), by H. L. Mencken)

Thanks.
  

Top answer

Until the Great War brought chaos to most of their institutions, their whole lives were regulated, perhaps more than those of any other people save the Spaniards , by a regard for precedent. Until the Great War brought chaos to most of their institutions, their whole lives (meaning the lives of the English) were regulated, perhaps more than the whole lives of any other people except the Spaniards , by a regard for precedent. Clive

  • Until the Great War brought chaos to most of their institutions, their whole lives were regulated, perhaps more than those of any other people save the Spaniards , by a regard for precedent.
  • Until the Great War brought chaos to most of their institutions, their whole lives (meaning the lives of the English) were regulated, perhaps more than the whole lives of any other people except the Spaniards , by a regard for precedent.
  • Clive
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

5 Answers
0
Until the Great War brought chaos to most of their institutions, their whole lives were regulated, perhaps more than those of any other people save the Spaniards, by a regard for precedent.

Until the Great War brought chaos to most of their institutions, their whole lives (meaning the lives of the English) were regulated, perhaps mo
0
KatEECould anyone please help offer me some opinions?
Substitute 'the lives' for 'those'. Substitute 'except' for 'save'.

Does that help?

CJ
0
Clive and CJ, thank you very much. After finishing reading your explanations, I realized that I had misunderstood the word "save" - I had only thought of it as a verb, meaning "to rescue", "to conserve", etc., and had completely forgotten that it could also be used as a preposition, meaning "except". Thank you for getting me back on track.

However, now I have got another question: why "sa
0
The English lived lives that were regulated by regard for precedent. The Spaniards did too. No other people did so to the same extent.
0
KatEESpaniards
I suppose that Mencken believed that the lives of Spaniards (at the time he wrote this) were more regulated by a regard for precedent than the lives of any other people. He seems to have believed that Spaniards were the most conservative people in the world at that time.

CJ

Related Questions