0
Diddy Posted 20 years ago
Essay & Composition Writing

This Translation.

0Hello, I have made this translation from danish to english, and I would like you to run it through and see if you can find any errors, if you find any then please write a post in which you explain where the error is and why it is an error.02br
02br
00My translation:02br
02br
00The battle of Bannockburn in 1314 and what happened at Culloden in 1746, are two of the bloodiest battles ever fought between Scotland and England. The first one ended up with a glorious victory for Robert Bruce and his Scottish partisans, while the last one was a crushing defeat for ‘Bonnie Prince Charlie’ and his right to the Scottish throne. Robert Bruce was crowned as king of Scotland in 1306. On this time it was custom, that the Scottish Kings were crowned in Scone and for 500 years they had during this ceremony sat on ‘the stone of scone’. The English king Edward I had in the meantime removed the stone during one of his campaigns, and placed it in Westminster Abbey, where it has remained the last 700 years. The present English queen got crowned on exactly this old ‘the stone of destiny’.02br
02br
00Bruce’s crowning was dramatic: he murdered his rival, ‘the Red Comyn’, in the church in Dumfries and rode after that in a hurry to Scone to take over the crown. Comyn was one of the vassals whom King Edward had installed in his attempt to make Scotland English territory and the kill formed part of the Scottish freedom fight which was started during Sir William Wallace.02br
02br
00Wallace beat the well trained English forces at Stirling Bridge, and the same did Bruce 17 years later at Bannockburn. The English army was in both cases far bigger than the one the Scots could muster, but even the feared archers, who should be England’s trump card in the 100 years war against France, had to yeild for Bruce’s spearmen , who fought with desperate courage.02br
02br
00Wallace was unfortunately betrayed by his own men and did not survive the freedom fight, but Bruce and James Douglas did. These 2 national heroes continued stubbornly the resistance until Edward III only 14 years after Bannockburn gave up all claims to Scottish territory and Bruce got recognised as the lawful king of Scotland. 02br
02br
00Thanks.0-
  

Top answer

0 Come on please help as I have to send it tomorrow. 0-

  • 0 Come on please help as I have to send it tomorrow.
  • 0-
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

7 Answers
0
0 Come on please help as I have to send it tomorrow. 0-
0
0Hi Diddy,02br
02br
00Here is the piece with errors corrected, and a couple of amendments made to make the style better. All in all it looked very good, there are a couple of expressions in which the correct preposition is not obvious, you just have to know these I'm afraid! One point is that King or Queen should always be spelled with a capital letter. There are a few places
0
0 I am a learner of the English language. I have a few questions about the last reply:02br
02br
001. What is the difference between "the first....the 01font00last02font00...." and "the first.... the 01font00second02font00" ? 02br
02br
002.What is the difference betwe
0
01. 01font00the last02font00...." implies the final thing in a list or series. When only two items are mentioned it is usual to say "the first.... the second". It would be correct to use 01font00last02font00 if the writer wanted to stress that Cullodden was the final battle of many. For example:02br
0
0 Thank you for your helpful explanation. In Taiwan, students are taught by local English teachers, whose English comprehension isn't good as native English speakers. That's one of the reasons why Taiwanese people's English is poor in Asia. 0-
0
0You're welcome Nightstalker,02br
02br
00The same situation with local teachers happens in most countries. After all, you can't expect there to be enough native speakers to fill the teaching posts in every school and college in every country! It is the same here in Britain with the teaching of French or Spanish etc.02br
02br
00By the way, I should have cla
0
0 Autually Taiwanese Ministry of Education planned to introduce qualified English-speaking teachers(from USA, Canada, Britan such English-speaking countries) to teach in Taiwanese public schools a couple of years ago, but not even one single teachers has come. The reason is rediculous that local teachers and many normal shcool professors protested against the policy. That is, letting native

Related Questions