I am currently trying hard to adopt a more concise and succint way of expressing myself in English.
Hence, I was thinking that a phrase like "This means that in cases where the loans are not repaid, ..." is to wordy.
I wanted to reduce this to something like "This means that if the loans are not repaid, ..."
However, I am disturbed by "that if". Is this plain wrong?
Also, should I definitely try to avoid the passive in a formal context, i.e., substitute "the loans are not repaid" with "the debtors fail to repay the loans". The passive is shorter, but is it better???
Thanks a lot!
Top answer
Hi, However, I am disturbed by "that if". Is this plain wrong? No, it's fine.
— Clive
Hi, However, I am disturbed by "that if".
Is this plain wrong?
No, it's fine.
, substitute "the loans are not repaid" with "the debtors fail to repay the loans".
The passive is shorter, but is it better???
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
However, I am disturbed by "that if". Is this plain wrong? No, it's fine.
Also, should I definitely try to avoid the passive in a formal context, i.e., substitute "the loans are not repaid" with "the debtors fail to repay the loans".