0
Vlivef Posted 7 years ago
Grammar

Thin as a rake

(1) Do you ever hear this idiom today (in everyday English)?

(2) I guess there must be other idiomatic expressions describing someone extremely skinny?

On a slightly different note ...

be thick as thieves (*) - I wonder if this idiom is still in use (at least, not totally archaic?) Worse still, I guess it may even sound offensive if used by an unwary non-native speaker in the wrong way :-?

Perhaps there is a nice English idiom that is very close to (*) in meaning yet has no "negative flavor" at all?

  

Top answer

" It is fairly common. It applies to someone who has been deprived of food for a long time. vlivef be thick as thieves (*) Yes, I hear it occasionally.

  • " It is fairly common.
  • It applies to someone who has been deprived of food for a long time.
  • vlivef be thick as thieves (*) Yes, I hear it occasionally.
  • It means to be very close to someone.
  • I suppose that thieves often cooperate closely and share their confidences with each other..
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0

In American english, it is "thin as a rail."

It is fairly common. It applies to someone who has been deprived of food for a long time.

vlivefbe thick as thieves (*)

Yes, I hear it occasionally. It means to be very close to someone. I suppose that thieves often cooperate closely and share their confidences with each other..

0
vlivef(1) Do you ever hear this idiom today (in everyday English)?

It's used sometimes, in the UK.

vlivefOn a slightly different note ...be thick as thieves (*) - I wonder if this idiom is still in use (at least, not totally archaic?)

Sometimes.

Related Questions