"thought ... knew" would be usual for a past-tense narrative, but "think ... know" is possible if they still think that the narrator or speaker knows the murderer's name.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Tenacious LearnerShouldn't the whole sentence be in past?That certainly makes more sense to me. Yes.
Tenacious LearnerIt is a reported speech sentence, isn't it?Not quite. They didn't say anything. I guess you could call it a "reported thought" sentence, but the grammar is the same in any case.
CalifJim I guess you could call it a "reported thought" sentenceOr a 'reported thinking', right?
Tenacious LearnerOr a 'reported thinking'We English speakers wouldn't say 'a reported thinking'. We say 'a reported thought'.
Tenacious Learnerthis is the correct question and answer, isn't it?Why were the police angry with him? Because they thought he knew the murderer’s name.Right. It would be wrong to say "Because the
CalifJimWe English speakers wouldn't say 'a reported thinking'. We say 'a reported thought'.Hi Jim,