Two or three weeks ago I read in The Economist an article whose title was "There be Dragons". The article dealt with the so-called Asian tigers (Asian countries with a roaring growth rate). I still can't understand where the title comes from. There must be a reference to something but I can't find what. Can anybody help ? Thanks.
Top answer
[nq:1]Two or three weeks ago I read in The Economist an article whose title was "There be Dragons". The ... title comes from.
— Usenet
[nq:1]Two or three weeks ago I read in The Economist an article whose title was "There be Dragons".
The ...
title comes from.
There must be a reference to something but I can't find what.
[/nq] It should be "Here be Dragons" In medieval times they drew maps which sometimes bore a slight reality to reality, but large parts were unknown or unexplored.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
[nq:1]Two or three weeks ago I read in The Economist an article whose title was "There be Dragons". The ... title comes from. There must be a reference to something but I can't find what. Can anybody help ?[/nq] It should be "Here be Dragons" In medieval times they drew maps which sometimes bore a slight reality to reality, but large parts were unknown or unexplored.
"Dave Fawthrop" (Email Removed) ha scritto nel messaggio news:(Email Removed)... [nq:1]In the unexplored parts of these maps they were reputed to write "Here be dragons" I have seen copies of several of these maps, but never seen "Here be dragons" myself. In the unexplored seas they drew sea monsters ?whales?[/nq] Why "be"?
[nq:1]"Dave Fawthrop" (Email Removed) ha scritto nel messaggio news:(Email Removed)...[/nq] [nq:2]In the unexplored parts of these maps they were reputed ... In the unexplored seas they drew sea monsters ?whales?[/nq] [nq:1]Why "be"? Probably and old-fashioned subjunctive - an obsolete usage.[/nq] Regards, Einde O'Callaghan
[nq:2]"Dave Fawthrop" (Email Removed) ha scritto nel messaggio news:(Email ... seas they drew sea monsters > ?whales? Why "be"?[/nq] Medieval English, or cod Medieval English. I have heard it that way many times.
In article (Email Removed), Dave Fawthrop (Email Removed) writes [nq:2]news:(Email Removed)...[/nq] [nq:1]Medieval English, or cod Medieval English. I have heard it that way many times. Perhaps the use of a dialect ... west country as a survival of these forms from before the introduction of the English Bible in the 16th century.[/nq] -- Dave OSOS#24 (Email Removed) Remove my gerbil f
[nq:1]In article (Email Removed), Dave Fawthrop (Email Removed) writes[/nq] [nq:2] Medieval English, or cod Medieval English. I have heard it that way many times.[/nq] [nq:1]Perhaps the use of a dialect form associated with the uneducated, who might honestly believe in such things, or the ... west country as a survival of these forms from before the introduction of the English Bible in th
[nq:1] >> >> >> "Dave Fawthrop" (Email Removed) ha scritto nel messaggio >> news:(Email Removed)... >> ... before the >introduction of the English Bible in the 16th century. Did anybody actually use English on mediaeval maps?[/nq] Mostly latin: Ubi sunt "Hic sunt dracones"? See:
[nq:1]Mostly latin: Ubi sunt "Hic sunt dracones"? See: http://www.maphist.nl/extra/herebedragons.html[/nq] I wonder if the expression, especially the "be", has caught on because it sounds like stereotypical pirate talk to suit tall tales - Avast, me hearties, here be dragons, Jim lad.
In article (Email Removed), Phil C. (Email Removed) writes: [nq:1]I assume, OTTOMH, that pirates tend to be given outrageous Mummerset accents because of Treasure Island, especially post Robert Newton. A quick Google suggests that Blackbeard's origins are uncertain, whereas Captain Kidd was Scottish, Henry Morgan Welsh and Anne Bonny Irish.[/nq] Going back a little further, ISTR that Drak
"Einde O'Callaghan" (Email Removed) ha scritto nel messaggio news:boa1h7$1bpsdh$(Email Removed)... [nq:2]Why "be"?[/nq] [nq:1]Probably and old-fashioned subjunctive - an obsolete usage.[/nq] A sort of tentative form, I suppose.