0
Rex Posted 20 years ago
Grammar

...then you probably ought to have done

Hello
Please read the following.

The Honey Bee Network is one of the most remarkable organisations on earth, and if you have never heard of it, then you probably ought to have done.
I first encountered it in full poignant, passionate flood in the city of Ahmedabad just after the 2001 earthquake in the province of Gujarat, which killed almost 20,000 people.

It all started some 15 years ago, when Professor Gupta started thinking about the ideas of other people that he was exploiting in his work on sustainability and renewable resources. Into his head popped the metaphor of the honey bee: collecting its pollen from the flowers, but benefiting them rather than impoverishing them.


-----------------------------------------------------------


What is the meaning of ' The Honey Bee Network is one of the most remarkable organisations on earth, and if you have never heard of it, then you probably ought to have done' ?



I understand the following.
The Honey Bee Network is one of the most remarkable organisations on earth, and if you have never heard of it,


The rest of the words ......'then you probably ought to have done' do not make any sense for me.
Could you please tell me the meaning of it?
  

Top answer

It's the same as "you should have heard of the organisation before now" or "I can't believe you haven't heard of it". The speaker is expressing surprise because he/she thinks that you should be familiar with the name and work of the organisation.

  • It's the same as "you should have heard of the organisation before now" or "I can't believe you haven't heard of it".
  • The speaker is expressing surprise because he/she thinks that you should be familiar with the name and work of the organisation.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
It's the same as "you should have heard of the organisation before now" or "I can't believe you haven't heard of it". The speaker is expressing surprise because he/she thinks that you should be familiar with the name and work of the organisation.
0
My friends across the pond (i.e., in England) might have a different idiom for this, but in the U.S., you would say "then you probably should have." (the implication is that "you probably should have heard of it" but you leave that last part out.

Related Questions