0
Usenet Posted 20 years ago
Usage

The use of the word "congratulations"

Hi group.
In my native language, Arabic, we use the word "congratulations" ( "mabrook" in Arabic) to congratulate someone in occasions such as when he/she gets married, or graduates from college, but we also use "mabrook" in another context that is different than what is probably meant by the English word "congratulations".
For example, if someone buys a new house, car or shoes, we say "Mabrook" as well.
It would sound odd to me to say "Congratulations" in English to someone who bought new shoes.
My questions is:
Is there a word in English that has the same meaning as "Mabrook" as used in the second context to "congratulate!" someone who bought new house, car or shoes?
Thanks for any answers.
  

Top answer

[nq:1]Hi group. In my native language, Arabic, we use the word "congratulations" ( "mabrook" in Arabic) to congratulate someone in ... " someone who bought new house, car or shoes?

  • [nq:1]Hi group.
  • In my native language, Arabic, we use the word "congratulations" ( "mabrook" in Arabic) to congratulate someone in ...
  • " someone who bought new house, car or shoes?
  • [/nq] No, there isn't, I'm afraid.
  • We might pretend to admire the new purchase and perhaps say "That's really nice".
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

12 Answers
0
[nq:1]Hi group. In my native language, Arabic, we use the word "congratulations" ( "mabrook" in Arabic) to congratulate someone in ... as used in the second context to "congratulate!" someone who bought new house, car or shoes? Thanks for any answers.[/nq]
No, there isn't, I'm afraid. We might pretend to admire the new purchase and perhaps say "That's really nice". But, at least in the United
0
[nq:1]Hi group. In my native language, Arabic, we use the word "congratulations" ( "mabrook" in Arabic) to congratulate someone in ... as used in the second context to "congratulate!" someone who bought new house, car or shoes? Thanks for any answers.[/nq]
marhaba 7mar
kifak?
(DA)
7mara
0
[nq:2]Hi group. In my native language, Arabic, we use the ... bought new house, car or shoes? Thanks for any answers.[/nq]
[nq:1]No, there isn't, I'm afraid. We might pretend to admire the new purchase and perhaps say "That's really nice". But, ... for". Incidentally, isn't there a word in Arabic - na'imi - used to congratulate someone who has had a haircut?[/nq]
And, yet, you might hear "
0
[nq:1]Hi group. In my native language, Arabic, we use the word "congratulations" ( "mabrook" in Arabic) to congratulate someone in ... as used in the second context to "congratulate!" someone who bought new house, car or shoes? Thanks for any answers.[/nq]
I think that in the US we would just make some comment something like "Great!" "Good luck!", "Nice going!"
If we know the person really
0
[nq:1]Incidentally, isn't there a word in Arabic - na'imi - used to congratulate someone who has had a haircut?[/nq]
It is na'iman. It is also used more frequently (hopefully!) when someone gets out of the shower.
0
[nq:1]Hi group. In my native language, Arabic, we use the word "congratulations" ( "mabrook" in Arabic) to congratulate someone in ... as used in the second context to "congratulate!" someone who bought new house, car or shoes? Thanks for any answers.[/nq]
I've never been congradulated on a new purchase of any thing nor done so to anybody.Why wou;d you think we do so?
0
[nq:1]Hi group. In my native language, Arabic, we use the word "congratulations" ( "mabrook" in Arabic) to congratulate someone in ... as used in the second context to "congratulate!" someone who bought new house, car or shoes? Thanks for any answers.[/nq]
Thanks to all your answers.
It is clearer to me now.
0
[nq:2]Hi group. In my native language, Arabic, we use the ... bought new house, car or shoes? Thanks for any answers.[/nq]
[nq:1]I've never been congradulated on a new purchase of any thing nor done so to anybody.Why wou;d you think we do so?[/nq]
I was just trying to see if there is an equivalent to "mabrook" in English. In my culture/language, it is a very common thing to say. This is ho
0
[nq:1]marhaba 7mar kifak? (DA) 7mara Emotion: smile[/nq]
0
[nq:1]I was just trying to see if there is an equivalent to "mabrook" inEnglish. In my culture/language, it is a ... word. As I said before, saying "Congratulations" sounds odd in some situations, and that is why I was asking. Thanks.[/nq]
There are lots of things one can say. English does not consist of stock phrases. Hey nice car!. I love your new home..
Say what you feel in sincere.

Related Questions