But between ourselves, Windibank, it was as cruel and selfish and heartless a trick in a petty way as ever came before me.
A Case of Identity, short story, Sir Arthur Conan Doyle
Hi. I’d like to make some changes to this sentence. Are the following versions correct?
1. it was as cruel and selfish and heartless a trick in a petty way as I have ever seen
2. the trick was as cruel and selfish and heartless in a petty way as I have ever seen
3. the trick was as cruel and selfish and heartless in a petty way as I have ever seen it
Thank you.
zuotengdazuo 1. it was as cruel and selfish and heartless a trick in a petty way as I have ever seen OK. zuotengdazuo 2.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
zuotengdazuo1. it was as cruel and selfish and heartless a trick in a petty way as I have ever seen
OK.
zuotengdazuo2. the trick was as cruel and selfish and heartless in a petty way as I have ever seen
No. You no longer say what it is you have seen before. Maybe "the trick was one as cruel and selfish and h
zuotengdazuo1. it was as cruel and selfish and heartless a trick in a petty way as I have ever seen
OK.
zuotengdazuo2. the trick was as cruel and selfish and heartless in a petty way as I have ever seen
In normal reading, this reads acceptably to me. Under very close scrutiny, there is a suggestion of the problem t