0
Anonymous Posted 15 years ago
Song Writing & Lyrics

The song "Tong Hua"



Hi, could I ask 2 questions about the song please?

According to what they sing, is the word underlined below "can't" or "can?"

And is it supposed to be "can't" or "can?"

Thank you so much.

By the way, which one is correct, "Its lyrics are below" or "Its lyrics is below?"

Its lyrics are below:

Don't know how long.

It's been a while since

You told me your favorite story

It's been on my mind

Driving me crazy

Am I the reason that you're crying now

I see the tears in your eyes.

They tell me you don't believe

That I can't be your prince charming

Maybe you can't understand.

But when you said you loved me

My life was changed

And I wish you could see

I'm willing to be the one

And the angel that you love

With open arms

I'll always be there

You must believe that you and me

Will end up living happily

In our own fairytale story
  

Top answer

It sounds like he is singing " can't ". Whether that fits the meaning depends on how you interpret the lyrics. Its lyrics are below.

  • It sounds like he is singing " can't ".
  • Whether that fits the meaning depends on how you interpret the lyrics.
  • Its lyrics are below.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

7 Answers
0
It sounds like he is singing "can't". Whether that fits the meaning depends on how you interpret the lyrics.

Its lyrics are below.
0
Thank you, Mister Micawber.

But I just got confused between the Chinese lyric version and the English one.

In the English version, do the two parts "They tell me you don't believe" and "That I can't be your prince charming" make a complete sentence? If yes, should it be like "They tell me you don't believe that I can't be your prince charming"?

In the Chinese version, t
0
That is the point: the English version is ambiguous. It can be taken either way.
0
Then, are you saying that "They tell me you don't believe that I can't be your prince charming" could mean two different ideas: "The girl doesn't think the boy will be her prince charming" and "The girl doesn't think the boy won't be her prince charming?"

Forgive me for my poor English.

And sorry for bothering you so much again.
0
The song is by Wáng Guang Liáng, or Michael Wong.

Here is a translation of the original Chinese lyrics.

I forgot how long it has been
Since I heard you
Tell me your favourite story.
I thought for a long time;
I started to panic,
Did I do something wrong again?
You told me, crying,
That fairytales are all lies;
That I can’t possibly be your prince…
0
Sometimes people get confused with the double negatives. For example, I once was part of a very funny (for me) conversation with a my director and one of the other managers. The other manager was upset because one of the departments had bought a non-standard (for us) machine and now expected us to maintain it.

After venting, the other manager finished with, "What are we going to do about
0
Thank you so so so much, JoshStafford.

Thank you for your explanation.

I really appreciate that.

Related Questions