These graves still preserve the skeletons of the dead inside them . This grave still preserves the skeletons of the dead inside it .
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
KipalmeaningfulYes, but I would change it.
CalifJimYes, but I would change it.Why? What is your objection to the original (as corrected)?
AnonymousThe sentence, "These graves still preserve the skeletons of the dead inside them.", is correct grammatically, but it doesn't sound right usage-wise - no one would say something like this in English.I don't agree at all, I'm afraid. There could be all sorts of reasons for wanting to point out that graves were still intact.
GPYWhat is your objection to the original (as corrected)?"skeletons of the dead" is redundant in this context. Graves would not contain skeletons of the living.
KipalI think when it comes to literary writing, everything is possible.If everything is possible, what's the point of submitting your question to the forum at all? Whatever it is, it's possible!