They are all OK.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
English 1b3b. The reason I arrived early is so that I could leave earlyThis one is ungrammatical. "The reason ... is so that" doesn't work semantically. Leaving early IS the reason; "so that" doesn't come into it.
English 1b3b. The reason I arrived early is so that I could leave earlyThere are many examples of this pattern in the American Corpus. Here are some taken at random:
CalifJim English 1b3b. The reason I arrived early is so that I could leave earlyThis one is ungrammatical. "The reason ... is so that" doesn't work semantically. Leaving early IS the reason; "so that" doesn't come into it.CJThis is was what I thought. I suppose it is often said and written in this way incorrectly - like how this is often said:
AlpheccaStarsThere are many examples of this pattern in the American Corpus.None of those example were generated by me, I hope!
CalifJimBy the way, have you checked the frequency of "... reason ... is because ..."?No, I haven't compared the two.
English 1b3I am unable to analyze the syntax and answer my own question.The problem is not syntax; it's semantics.
CalifJimConsider:The condition is so that ...The situation is so that ...The purpose is so that ...The circumstances are so that ...The fact is so that ...And , of course,The reason is so that ...Thanks. I'm sold.