0
Park sang joon Posted 11 years ago
Grammar

The position of a common word

1. I know I should have, but I couldn't bring myself to admit my guilt.
2. I know I should have brought, but I couldn't myself to admit my guilt.

I'd like to know if I can rephrase as #1 as #2.
Thank you in advance for your help.
  

Top answer

No. “to bring myself to” do something is an expression with limited flexibility. It roughly means “I was unable to convince myself to do that”.

  • No.
  • “to bring myself to” do something is an expression with limited flexibility.
  • It roughly means “I was unable to convince myself to do that”.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
No. “to bring myself to” do something is an expression with limited flexibility. It roughly means “I was unable to convince myself to do that”.
0
No, #2 is totally ungrammatical.

Note: I know I should have means “I know I should have admitted my guilt”, not “I knew I should have brought myself to admit my guilt”, which no one would say.
0
park sang joon-
1. I know I should have, but I couldn't bring myself to admit my guilt.
2. I know I should have brought, but I couldn't myself to admit my guilt.
I'd like to know if I can rephrase as #1 as #2.
No. Absolutely not. However, you can rephrase #1 as #3 (below).

3. I know I should have brought myself to admit my guilt, but I

Related Questions