0
Usenet Posted 17 years ago
Usage

The past participle of "sync"

On a National Geographic doc last night (something about geniuses and/or chess I think) an obviously native speaker of English said something along the lines of "hasn't been sunk yet".

It took a moment's thought followed by a giggle to figure that out.=20

I wonder if he spells it "sunc"? Or maybe "sunch"?
=20
Bob
http://www.kanyak.com
  

Top answer

[nq:1]On a National Geographic doc last night (something about geniuses and/or chess I think) an obviously native speaker of English ... moment's thought followed by a giggle to figure that out. I wonder if he spells it "sunc"?

  • [nq:1]On a National Geographic doc last night (something about geniuses and/or chess I think) an obviously native speaker of English ...
  • moment's thought followed by a giggle to figure that out.
  • I wonder if he spells it "sunc"?
  • [/nq] You didn't supply the full context.
  • Are you sure the speaker was not using the pp of "sink"?
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

10 Answers
0
[nq:1]On a National Geographic doc last night (something about geniuses and/or chess I think) an obviously native speaker of English ... moment's thought followed by a giggle to figure that out. I wonder if he spells it "sunc"? Or maybe "sunch"?[/nq]
You didn't supply the full context. Are you sure the speaker was not using the pp of "sink"?
0
[nq:2]On a National Geographic doc last night (something about=20 geniuses ... I wonder if he spells it "sunc"? Or maybe "sunch"?[/nq]
[nq:1]You didn't supply the full context. Are you sure the speaker was=20 not using the pp of "sink"?=20[/nq]
Definitely not "sink". I should have written down the complete sentence but was too preoccupied (and amused) at the time. As far as I can recall th
0
[nq:2]You didn't supply the full context. Are you sure the speaker was not using the pp of "sink"?[/nq]
[nq:1]Definitely not "sink". I should have written down the complete sentence but was too preoccupied (and amused) at the time. As far as I can recall the context was about "different mental configurations not being in sync".[/nq]
I have heard "sunk" used as the pp of "sync(h)", the abbr
0
[nq:2]Definitely not "sink". I should have written down the complete ... context was about "different mental configurations not being in sync".[/nq]
[nq:1]I have heard "sunk" used as the pp of "sync(h)", the abbreviation of "synchronise". There does not seem to be ... across it decades ago but not since. It would have been in the context of synchronising electrical or electronic devices.[/nq]
0
[nq:1]On a National Geographic doc last night (something about geniuses and/or chess I think) an obviously native speaker of English ... moment's thought followed by a giggle to figure that out. I wonder if he spells it "sunc"? Or maybe "sunch"?[/nq]
Either one is okay. They're short for sunchronized

I synchronize. I will synchronize. I have sunchronized.

I synch. I will sync
0
[nq:1]The writer is unhappy about of the use of "sunk" as the pp of "sync(h)". It is a useful jargon term with a playful origin. He quotes a mini-rant from "shiny" half way down this page: http://propergrammar.tribe.net/m/thread/24b62c03-d817-49a1-bbb5-3a994697963d[/nq]
On
0
[nq:2]The writer is unhappy about of the use of "sunk" ... a mini-rant from "shiny" half way down this page: http://propergrammar.tribe.net/m/thread/24b62c03-d817-49a1-bbb5-3a994697963d[/nq]
[nq:1]One of the posters says "I work in tech as well, and I've found that "sync"
0
[nq:1]I synchronize. I will synchronize. I have sunchronized.[/nq]
You left out the past tense, Mr. Grinch:
I synchronize. I sanchronized. I have sunchronized.

¬R(senic sauce)
0
[nq:1]'sync' the same as 'sink', but 'tech' and its derivatives - with the same 'ch' as in 'loch'.[/nq]
That sound isn't used at all in most varieties of English outside of Scotland, even in Scottish words.
¬R
0
[nq:2]'sync' the same as 'sink', but 'tech' and its derivatives - with the same 'ch' as in 'loch'.[/nq]
[nq:1]That sound isn't used at all in most varieties of English outside of Scotland, even in Scottish words.[/nq]
Hah! Right you are! A new thing to learn. I thought that all English speakers knew and pronounced 'loch' with the original sound; apparently not. Another surprise when lookin

Related Questions