0
Angliholic Posted 18 years ago
Grammar

the parking attendant/valet/server

We have to tip the parking attendant/valet/server to bring us our car.

Are all of the bolded words interchangeable in the above? Thanks.
  

Top answer

"Parking attendant" is an American term, I'm not sure what it means. "Valet" (without the "parking") is what I would use. I have never heard of a "parking server".

  • "Parking attendant" is an American term, I'm not sure what it means.
  • "Valet" (without the "parking") is what I would use.
  • I have never heard of a "parking server".
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
"Parking attendant" is an American term, I'm not sure what it means.

"Valet" (without the "parking") is what I would use.

I have never heard of a "parking server".
0
AngliholicWe have to tip the parking attendant/valet/server to bring us our car.

Are all of the bolded words interchangeable in the above? Thanks.
I would use 'parking attendant' or 'valet' [parking is understood]; I've never heard 'server' used in this context.
0
Philip
Angliholic
We have to tip the parking attendant/valet/server to bring us our car.

Are all of the bolded words interchangeable in the above? Thanks.

I would use 'parking attendant' or 'valet' [parking is understood]; I've never heard 'server' used in this context.
Thanks, Pasty and Phili

Related Questions