press rehydrated tealeaves on teeth to reduce the pain of toothachepress rehydrated tealeaves on teeth to reduce the pain of toothache
The above words are from a book in English by a couple of Americans. Do native speakers use "the pain of toothache"? I think the word- toothache refers to the pain of a tooth, and think "pain' is redundant.
Would anyone explain this? Thanks!
Please tell us the title and author(s) of any text you quote which you have not written yourself. You must have misquoted it. I presume it said (once only) ' P ress rehydrated tea leaves on teeth to reduce the pain of toothache .
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Please tell us the title and author(s) of any text you quote which you have not written yourself.
You must have misquoted it. I presume it said (once only)
'Press rehydrated tea leaves on teeth to reduce the pain of toothache.'
iclearwaterI think the word- toothache refers to the pain of a tooth, and think "pain' is redundant.
"Pain" is not redundant. "Toothache" is a medical condition where a tooth might be decayed or infected.
"Pain of a tooth" does not make any sense. A toothache is accompanied by swelling, tenderness and pain. Some topical applications may reduce the sw