" Let me remind you again that in English nothing is omitted. I think you believe things are missing whenever it is necessary to insert more words when you translate to your own language. Just guessing.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
park sang joonI think "living" has been omitted before "between", "the ghastly" before "violence, "was theirs" after "violence", and "they made" after "of bronze."Let me remind you again that in English nothing is omitted. I think you believe things are missing whenever it is necessary to insert more words when you translate to your own language. Just guess
park sang joonThen, How about "implicit/ implied" in lieu of the word "omitted"Much better. It will cause fewer raised eyebrows.