Last week’s decision by the Constitutional Court was widely expected but that did not make it any easier to swallow. Antidemocratic elements -- and there is no other word for them -- in Thai society refuse to tolerate a government that they do not control, the sentiments of the majority of the Thai people be damned.
In the above paragraph, what do you call the part "the sentiments of the majority of the Thai people be damned." in grammatical terms? Also, could you please put it into a simpler expression?
Top answer
I'd call it a lengthy interjection. the sentiments be damned = caring or considering not at all what the sentiments are.
— Mister Micawber
I'd call it a lengthy interjection.
the sentiments be damned = caring or considering not at all what the sentiments are.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Thank you very much, Mister Micawber. I suspect that this slightly archaic-sounding 'be' is similar to that in the phrases "Be it ever so humble," and "Be it true or not" in meaning. Is that right?