0
Pupil Posted 9 years ago
Grammar

The correct translation

There is a sentence I want to translate into English. It says that there is a man whose health is so bad that other people are worrying about him. My version is: His health is so bad that we all are worrying about him. Is it okay?

  

Top answer

pupil His health is so bad that we all are all worrying about him. Your version is OK, but I find it more idiomatic when I move 'all' as shown above. CJ

  • pupil His health is so bad that we all are all worrying about him.
  • Your version is OK, but I find it more idiomatic when I move 'all' as shown above.
  • CJ
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
pupilHis health is so bad that we all are all worrying about him.

Your version is OK, but I find it more idiomatic when I move 'all' as shown above.

CJ

Related Questions