The narrator recalls his adolescence. His old nurse Peggotty's niece Emily fled away his best friend Steerforth, leaving behind his fiance, cousin Ham and was dumped by Steerforth. Emily is going to emigrate to Australasia with her uncle Mr. Peggotty. Ham asked the narrator to relay his feeling about Emily to her for him. So the narrator wrote the letter for the purpose, gave it to Mr. Peggotty to deliver it to her, and then Mr. Peggotty took the reply from her. As he came to Ham's with Emily's reply, he saw Ham drowning as rescuing a man from drowning. And the narrator wants Mr. Peggotty to emigrate with not knowing the fact.
Chapter 57 THE EMIGRANTS
................................. It was not easy to answer her inquiries; still less to whisperMr. Peggotty, when Mr. Micawber brought him in, that I had given the letter, and all was well. But I did both, and made them happy. If I showed any trace of what I felt, my own sorrows were sufficient to account for it. And when does the ship sail, Mr. Micawber?' asked my aunt. Mr. Micawber considered it necessary to prepare either my aunt or his wife, by degrees, and said, sooner than he had expected yesterday. 'The boat brought you word, I suppose?' said my aunt. 'It did, ma'am,' he returned. 'Well?' said my aunt. 'And she sails -' 'Madam,' he replied, 'I am informed that we must positively be on board before seven tomorrow morning.' 'Heyday!' said my aunt, 'that's soon. Is it a sea-going fact, Mr. Peggotty?' ''Tis so, ma'am. She'll drop down the river with that theer tide. If Mas'r Davy and my sister comes aboard at Gravesen', arternoon o' next day, they'll see the last on us.' [David Copperfield by Charles Dickens] 1. I think the blue clause is the object of "whisper." If so, I was wondering why it is "Mr. Peggotty," not "to Mr. Peggotty." 2. I'd like to know "it was" omitted before "sooner." 3. I'd like to know what "sea-going fact" means. 4. I'd like to know why it is "with that there tide," not "with that tide there." Thank you in advance for your help.
Top answer
1. )". If the omission of "to" is not a printing error then I can only assume it must be an old phrasing.
— GPY
1.
)".
If the omission of "to" is not a printing error then I can only assume it must be an old phrasing.
2.
It seems so (or "it would be").
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
1. In standard modern English it would be "whisper to Mr Peggoty (that I had given etc.)". If the omission of "to" is not a printing error then I can only assume it must be an old phrasing.
2. It seems so (or "it would be").
3. I don't know the expression. My guess is that it means "certain/reliable fact".
4. "that there + noun" is an informal or dialect elaborati