0
Anonymous Posted 21 years ago
Grammar

tenses

which one is correct: "I know him for 5 years." or "I've known him for 5 years"? Or are both possible?
  

Top answer

It's "I've known him for 5 years" - you still know him -.

  • It's "I've known him for 5 years" - you still know him -.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

60 Answers
0
It's "I've known him for 5 years" - you still know him -.
0
If I dare to make a contribution here........... Emotion: whisper

It could be "I knew him for 5 years" depending on the tense.
0
When I say "I knew him", I'll use "five years ago" rather than "for five years". "I knew him five years ago". But I might be wrong as usual.

paco
0
I want to to know about the difrence between present tense,past tense & future tense
0
Hello Paco, Nice to see you again Emotion: smile

"O knew him for five years." means OVER five years, (from year 1 to year 5)
0
Tallulah Tam"O knew him for five years." means OVER five years, (from year 1 to year 5)
Hello Tallulah

So am I correct if I say "I knew her for five years" in the case like below?

I got to love her in 1998 and our relationship continued until 2003. But it's over now.

0
Yes, that is the meaning of "I knew her for five years"

But if you will excuse me, a better worded sentence would be:-

"I startedto love her in 1998 and our relationship continued until 2003, but it's over now."
0
Hello TT

Yes, you are right. I agree "got to" is a bit too informal. I'm sorry for using such a bad phrase. By the way, I feel the messiness comes from the fact that "know someone" has two meanings. One is a dynamic event: "get acquainted with someone". The other is a stative event: "have a relationship with someone".

paco
0
And then there is the Biblical "know someone" (but that's another story)
0
but still "I know him for 5 years" (present tense) is not acceptable, is it? (It would be ok in German, though)

Related Questions