0
Usenet Posted 22 years ago
Usage

Temporal reference of present participle

Is the participle used appropriately in the following sentence?

Clark left the party at eight o'clock, returning several hours later.

How about in this sentence?
Removing the ring from her finger, she placed it on the table.

In Greek or Latin, a present participle regularly indicates action contemporaneous with that of the main verb. It's sometimes suggested that this rule applies to English as well. If it does, these sentences would appear to be illogical, as Clark's return to the party necessarily postdates his departure and the woman's removal of her ring must predate her placing it on the table. And yet such usage is fairly common in English, even among respectable writers. I've been unable to find any discussion of this matter in Quirk et al. Can anyone shed any light?
John Gutglueck
  

Top answer

[nq:1]Is the participle used appropriately in the following sentence? Clark left the party at eight o'clock, returning several hours later. How about in this sentence?

  • [nq:1]Is the participle used appropriately in the following sentence?
  • Clark left the party at eight o'clock, returning several hours later.
  • How about in this sentence?
  • [/nq] I find either a bit uncomfortable, but the first much more than the second.
  • For the second one can argue that the overall action of placing the ring commenced with and mostly consisted of its removal from the finger.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

15 Answers
0
[nq:1]Is the participle used appropriately in the following sentence? Clark left the party at eight o'clock, returning several hours later. How about in this sentence? Removing the ring from her finger, she placed it on the table.[/nq]
I find either a bit uncomfortable, but the first much more than the second. For the second one can argue that the overall action of placing the ring commenced w
0
[nq:2]Is the participle used appropriately in the following sentence? Clark ... ring from her finger, she placed it on the table.[/nq]
[nq:1]I find either a bit uncomfortable, but the first much more than the second. For the second one can argue ... at the time of departure. If that flavour is unwanted, an alternative is: "...o'clock; he would return several hours later."[/nq]
I find this
0
[nq:1]Is the participle used appropriately in the following sentence? Clark left the party at eight o'clock, returning several hours later. ... writers. I've been unable to find any discussion of this matter in Quirk et al. Can anyone shed any light?[/nq]
Both sound fine to me. I'm not sure how to analyze the first one. In the second one, the removal of the ring barely precedes the placing on
0
John Gutglueck asks about:

I say both are fine. Perfectly normal.
[nq:2]I find either a bit uncomfortable, but the first much ... an alternative is: "...o'clock; he would return several hours later."[/nq]
I say both of those are fine too.
Mike Lyle comments:
[nq:1]But what I rarely do is use "would" as equivalent to "was to".[/nq]
That startled me for a moment, because
0
[nq:1]Mike Lyle comments:[/nq]
[nq:1]I say both are fine. Perfectly normal. I say both of those are fine too.[/nq]
If you insert a "as fate would have it" before the "he was to return", it looks less pompous and all that other stuff, innit?

(I tried to rearrange the attributions in the conventional way. If I screwed up, well, sue me.)

Skitt (in Hayward, California)
ww
0
[nq:2]Is the participle used appropriately in the following sentence? Clark ... ring from her finger, she placed it on the table.[/nq]
[nq:1]I find either a bit uncomfortable, but the first much more than thesecond. For the second one can argue that the overall action of placing the ring commenced with and mostly consisted of its removal from the finger.[/nq]
The other problem is that ther
0
[nq:2]Mike Lyle comments: That startled me for a moment, because ... to me than the (to me) ordinary "he would" does.[/nq]
[nq:1]If you insert a "as fate would have it" before the "he was to return", it looks less pompous and all that other stuff, innit? (I tried to rearrange the attributions in the conventional way. IfI screwed up, well, sue me.)[/nq]
Geez, you blokes are being a bit hars
0
[nq:2]Is the participle used appropriately in the following sentence? Clark ... ring from her finger, she placed it on the table.[/nq]
[nq:1]I find either a bit uncomfortable, but the first much more than the second. For the second one can argue ... at the time of departure. If that flavour is unwanted, an alternative is: "...o'clock; he would return several hours later."[/nq]
There's noth
0
[nq:2]I find either a bit uncomfortable, but the first much ... an alternative is: "...o'clock; he would return several hours later."[/nq]
[nq:1]There's nothing wrong per se with beginning a sentence with an introductory present-participial phrase: "Having only one seeing eye, he ... wont to do? Does anyone know of a grammar book or usage manual, British or American, that addresses this
0
[nq:1]Is the participle used appropriately in the following sentence? Clark left the party at eight o'clock, returning several hours later.[/nq]
This breaks no rule of grammar but is unidiomatic. When the first clause was in the past tense, the
present tense of the second clause jars on the ear.

We have no reason to prefer this model to:
Clark left the party at 8 and returned

Related Questions