Hi
We have an expression in our language which would be literally translated something like this in English.
He never talks to me with a straight face.
(=he is always angry/irritated while talking)
Would the red part work in everyday English? I once stumbled upon the following sentence in the same context.
She always responded/replied with knitted eyebrows.
Could you please give your take on this as well?
Thanks,
Tom
Mr. (=he is always angry/irritated while talking) In English, a straight face is not that, it is one that has not yielded to the urge to laugh or smile. You keep a straight face, or not.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Mr. TomHe never talks to me with a straight face.(=he is always angry/irritated while talking)
In English, a straight face is not that, it is one that has not yielded to the urge to laugh or smile. You keep a straight face, or not. "He can never keep a straight face when he tries to play a practical joke."
Mr. TomShe always respo