0
Kilimanjaro Posted 20 years ago
Grammar

take the second turn to

Hello,

Describing a direction to someone:

a)-take the second turn to the right

b)-take the second turning on the right

c)-take the second turn on the right.

With my non-native intuition, I find "a" unnatural.Are they all possible?
  

Top answer

turning ? No, I don't use that. I don't think that's used.

  • turning ?
  • No, I don't use that.
  • I don't think that's used.
  • I find c) the best, and a) acceptable but not the best.
  • CJ
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

17 Answers
0
turning? No, I don't use that. I don't think that's used.

I find c) the best, and a) acceptable but not the best.

CJ
0
CalifJimturning? No, I don't use that. I don't think that's used.

I find c) the best, and a) acceptable but not the best.

CJ

Thank you Jim,

But my "Longman Dictionary of Contemporary English" gives an example as follows :

turning: BrE a road that connects with the one you are on; AmE: Take th
0
Hi,

I say and hear 'turning' all the time.

I wonder if it's BrE vs. AmE?

In fact, I almost never hear 'turn' in this context. It sounds odd to me!

Best wishes, Clive
0
CliveHi,

I say and hear 'turning' all the time.

I wonder if it's BrE vs. AmE?

In fact, I almost never hear 'turn' in this context. It sounds odd to me!

Best wishes, Clive

Hi Clive,

Is "to" ok with the first sentence. Or "on"?? take the first turnin
0
turning must be British. Sounds like a made-up word to me! (I'm American.)

CJ
0
Hi guys,

Is "to" ok with the first sentence. Or "on"?? take the first turning ON the right. 'To' is OK, but I always say 'on'.

Sounds like a made-up word to me! Aren't they all made-up?
0
From a UK perspective

We take the first turning on the right....

'Turning' here is not a verb. It is a noun. The name of a junction.

It's like saying 'the road on the right'.
0
Turning is present in this AmE dictionary:
-----
turning

2 : the place or point of a change in direction <when we come to the turning I shall run right past it -- Margaret Kennedy> <let only the few wrong turnings be retraced -- Oscar Handlin> <one of the major turnings in the cultural history of the West -- I
0
To be honest I'd much prefer simple noun "turn" to gerund-like "turning". Apparently, "turning" is a noun here, but I don't understand what is wrong with simple and basic "turn". "Take the second turn to/on the left" sounds good to me. We say "take turns", after all, don't we?
It's like saying "I'm taking a showering", instead of "I'm taking a shower". Please, correct me if I'm wrong, English
0
The point is that "turning" is a legitimate noun and one could use it. It's a matter of preference vs "turn," once we know it's idiomatic.

Related Questions