0
Hans51 Posted 11 years ago
Grammar

Take / hold her by the hand

1) I took her by the hand.
2) I held her by the hand.

Is there a nuance you native English notice between the verb take and hold in the sentences? What do you native English speakers think? Thank you so much as usual in advance!
  

Top answer

Hans51 Is there a nuance you native English notice between the verb take and hold in the sentences? To me, it's about more than just nuances; there is a material difference between the two. Hans51 1) I took her by the hand.

  • Hans51 Is there a nuance you native English notice between the verb take and hold in the sentences?
  • To me, it's about more than just nuances; there is a material difference between the two.
  • Hans51 1) I took her by the hand.
  • You describe the physical act of having taken her by the hand.
  • ).
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

4 Answers
0
Hans51Is there a nuance you native English notice between the verb take and hold in the sentences?
To me, it's about more than just nuances; there is a material difference between the two.
Hans511) I took her by the hand.
You describe the physical act of having taken her by the hand. It is a brief, momentary ac
0
Xerxesafteryou
after you - I don't know why the words were jumbled together like that. Oops..
0
Xerxesafter you - I don't know why the words were jumbled together like that.
It's the editor. Any transition to or from special text (bold, italic, underlined) usually needs to be proofread a second time before posting because certain editing operations will squeeze out spaces.

CJ
0
CalifJimIt's the editor. Any transition to or from special text (bold, italic, underlined) usually needs to be proofread a second time before posting because certain editing operations will squeeze out spaces.CJ
Thank you, sir! I'd had no idea!

Related Questions