The sentence doesn't mean anything -- something must be missing or mis-typed. Where did you find it? "Take of" is not a meaningful phrase.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
OttoJWould this help shed light?Yes. It's always a good idea to quote a complete sentence rather than a fragment.
fivejedjon'From' would be a more natural preposition than 'of' in that sentence, in my opinion. The object of both 'take' and 'give' is 'your own expression, your own innermost trembling thought'.If by "give" here you mean "throw back," then I think you're right! What a convoluted sentence!
khoffIf by "give" here you mean "throw back,"Thanks. I meant 'throw', and have now corrected this.