recently i've been enchanted by Arabian Nights and Sir Richard Burton's baroque translation of it.
if it is alright, i would like to ply my art of inscription to entail a synopsis of the tales in sequence, for the joy of sharing and hopefully the pleasure of writing comrades.
if you have read the tales recently, please join in in a exercise of summarizing, employing a free style of your own, giving the craft of our hobby a good wrung.
On the nature of the free prose with a fixed goal, the variations can be had from aspects of perspective, tone, sensibility & sensuality, diction, styles of writing old and new and far and wide, from Shakespearian to Draconian emulations to technical writing or baroque elaboration to filled with personal insights to commentary in nature or third person account or first person monologue, or even de facto translation in Old English, to a spectacular ruse as if the produce of a freshman. And, extremeness of literary technicalities can always be employed fruitfully in studies, from lexical verbosity to concision of unparalleled succinctness to the employment and utility by repeating a particular word, or figure of speech or technique of literature as in constrained writings or euphuism.
so my comrades, i understand i've exhibited a bit of rapture in elaboration but nevertheless i thought this could be fun. Begin, with myself:
Xah
http://xahlee.org/PageTwo dir/more.html