A little more context would help. Nevertheless, on the basis of what is shown, I'm inclined to say that "seeks the dissemination of information" is "wishes to disseminate information", "hopes to disseminate information" or "hopes to have information disseminated". If you absolutely must keep dissemination as a noun, then "intends" is the only one (among those you suggest) which is close to the original meaning, in my opinion, and even that seems awkward.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
CalifJimA little more context would help. Nevertheless, on the basis of what is shown, I'm inclined to say that "seeks the dissemination of information" is "wishes to disseminate information", "hopes to disseminate information" or "hopes to have information disseminated". If you absolutely must keep dissemination as a noun, then "intends" is the only one (among t