0
Usenet Posted 22 years ago
Usage

"swinging for the fences"

this expression means that to win at any costs, you have got to be willing to take chances, the biggest chance being the chance of losing. Is that correct?
But I don't understand how they arrived at this. If I read the expression in its literal form, then it doesn't make any sense.

Most of these sayings seem to have biblical origins, is that where most of our sayings originated?
I take it then that "swinging for the fences with someone else's bat and ball" is to win at any costs at someone else's expense?

Is there a voluminous collection of sayings one can refer to for the literal interpretation, the type of expression (for example, is the expression a saying? cliche? idiom? proverb? metaphot?)and most importantly, its hidden meaning. This would be useful for those who have never seen/heard these expressions and are not able to make sense of them at the outset, not even after having consulted a dictionary for the definition of each word.
  

Top answer

chuck wrote on 28 Sep 2004: [nq:1]this expression means that to win at any costs,[/nq] That's "at any cost". [nq:1]you have got to be willing to take chances, the biggest chance being the chance of losing. Is that correct?

  • chuck wrote on 28 Sep 2004: [nq:1]this expression means that to win at any costs,[/nq] That's "at any cost".
  • [nq:1]you have got to be willing to take chances, the biggest chance being the chance of losing.
  • Is that correct?
  • But I don't understand how they arrived at this.
  • [/nq] Swinging for the fences sounds like a baseball metaphor to me.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

11 Answers
0
chuck wrote on 28 Sep 2004:
[nq:1]this expression means that to win at any costs,[/nq]
That's "at any cost".
[nq:1]you have got to be willing to take chances, the biggest chance being the chance of losing. Is that correct? But I don't understand how they arrived at this. If I read the expression in its literal form, then it doesn't make any sense.[/nq]
Swinging for the fences sound
0
[nq:1]this expression means that to win at any costs, you have got to be willing to take chances, the biggest ... how they arrived at this. If I read the expression in its literal form, then it doesn't make any sense.[/nq]
It's from baseball, and it makes perfect sense, literally and figuratively. To swing for the fences means to attempt to hit a home run. Doing so involves taking a big swing
0
[nq:1]chuck wrote on 28 Sep 2004:[/nq]
[nq:2]this expression means that to win at any costs,[/nq]
[nq:1]That's "at any cost".[/nq]
Thank you.
[nq:2]you have got to be willing to take chances, the ... in its literal form, then it doesn't make any sense.[/nq]
[nq:1]Swinging for the fences sounds like a baseball metaphor to me. Most managers like their hitters to come up with ...
0
[nq:2]this expression means that to win at any costs, you ... in its literal form, then it doesn't make any sense.[/nq]
[nq:1]It's from baseball, and it makes perfect sense, literally and figuratively. To swing for the fences means to attempt to hit a home run. Doing so involves taking a big swing that puts you at risk of striking out.[/nq]
Thank you for helping me understand.
It must
0
[nq:1]It must be difficult to interpret the figurative meaning if you have never heard the idion before, or are most people able to do this?[/nq]
I doubt it. And it's not just a matter of language, or even culture. It goes right down to sub-culture. Every younger generation busies itself inventing idioms and slang usages that it's parents won't understand. Most such phrases die out within a de
0
I disagree about there being an "at any cost" sense to the idiom. When you are swinging for the fences you are attempting to achieve a dramatic victory with a higher risk of failure. If, for example, a political candidate were to air an advertisement with a dramatic accusation about his opponent he would be metaphorically swinging for the fences: if the voters believe the accusation it could turn
0
[nq:1]this expression means that to win at any costs, you have got to be willing to take chances, the biggest ... make sense of them at the outset, not even after having consulted a dictionary for the definition of each word.[/nq]
You have received many informative comments. See also any of the links shown at:
0
On 28 Sep 2004 09:24:37 GMT, CyberCypher
[nq:1]chuck wrote on 28 Sep 2004:[/nq]
Not at all. "Swinging for the fences" simply means trying to hit the long ball or the home run as opposed to just trying to hit to get on base. It's not a desperation measure at all or even a strategy measure. Some players always swing for the fences. Barry Bonds, for example.
[nq:2]I take it then that "swi
0
[nq:2]It's from baseball, and it makes perfect sense, literally and ... Never heard it before, but that is a sensible interpretation.[/nq]
[nq:1]I disagree about there being an "at any cost" sense to the idiom. When you are swinging for the fences ... regardless of their own casualties or those of innocent civilians. Risk doesn't enter into "at any cost". Richard R. Hershberger[/nq]
But to
0
Thank you to everyone who was kind enough to post a response to my original question. Every single post was very informative and really helped me understand the expression well.
It's fantastic to see so many wonderful people helping others. I am really appreciative of the time you each expended to help me.

I may have more questions, but I will try to make an effort to exhaust every po

Related Questions