0
Samerrustom Posted 11 years ago
Vocabulary

Swede VS Swedish

Which one shall I use when I want to call someone from Sweden?
Can I say " He is Swede"?
Can I say "She is from Sweden so, she is Swedish"?
  

Top answer

He is a Swede. He is Swedish. She is from Swede n, s o she is Swedish.

  • He is a Swede.
  • He is Swedish.
  • She is from Swede n, s o she is Swedish.
  • (though the explanation may seem unnecessary)
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

11 Answers
0
He is a Swede.
He is Swedish.
She is from Sweden, so she is Swedish. (though the explanation may seem unnecessary)
0
In the US (the poster "GPY" is British), the word "Swede" is almost never used in conversation. Here you'd typically say:

He/She's from Sweden.

He/She's Swedish.
0
AnonymousIn the US (the poster "GPY" is British), the word "Swede" is almost never used in conversation. Here you'd typically say:
I'm happy to be corrected if there is evidence to say otherwise, but I am doubtful that there is any difference in the usage of "Swede" between the US and UK.
0
GPYusage of "Swede"
Maybe not "Swede", but "swede". We say "rutabaga" for that in the U.S. There is no vegetable whatsoever here that gets the name 'swede'.

CJ
0
Chiming in from Canada, I hadn't heard the word swede in 60 years until I visited a pub in Chiswick, England last month. I had a roast been dinner, with Yorkshire Pudding and mixed vegetables--including swedes. I had to ask what they were.
0
As far as I'm concerned, they can stay in the ground ...
0
GPYAs far as I'm concerned, they can stay in the ground ...
Oh, I don't know. They can be quite useful as an emetic.

CJ
0
Thank you for your help.
I have roast been dinner 2 months ago with a glass of Coca. I am still confused which one shall I use " He is Swede" OR "He is Swedish"

Please help me
0
samerrustom" He is Swede"
Please see the first line of my reply to your original post.
0
Thank you for your reply.
What is the difference between the first sentence and the second one please?
Which one is common in the UK please?

Related Questions