0
Lucas21c Posted 14 years ago
Grammar

Structure

I couldn't understand the structure of the following title of the movie, Borat (2006).
Did someone intentionally give a grammatically wrong title to it?
Or is it fine in terms of grammar?
Please answer me.
Thank you.

Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan
  

Top answer

It is bad. It sounds like good old USSR-speak. Perhaps something like this was intended: Borat : American Culture Benefits Kazakhstan.

  • It is bad.
  • It sounds like good old USSR-speak.
  • Perhaps something like this was intended: Borat : American Culture Benefits Kazakhstan.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
It is bad. It sounds like good old USSR-speak. Perhaps something like this was intended:

Borat: American Culture Benefits Kazakhstan.
0
The bad English is intentional. That is the way the character Borat speaks English—not very well. That is what we call broken English.

Related Questions