I would like to ask if this sentence can be said in this way.
Original: He is an affable man, always willing to stop and talk.
Try: He is an affable man, always willing to talk, stopping.
Source: Newbury House.
No. Your version makes no sense, but this one does. It has a completely different meaning that the original.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
No.
Your version makes no sense, but this one does. It has a completely different meaning that the original.
He is an affable man, always willing to stop talking.