Well, I can only speculate on what she meant. To me, "sending out loveballs one beam at a time" is reminiscent of Cupid (the Roman *** of love) shooting his bow at people to inspire romance. The phrase "illegal activities" stands in contrast to "sending out loveballs" and she probably wanted to emphasize that.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.