I just discovered the Australian slang "spruiker" which looks oddly Afrikaans to me, where we would pronounce it "spraker".
The Macquarie Dictionary, at
http://www.macquariedictionary.com.au/anonymous@FFC58128193+0/-/p/dict/slang-s.html, says, "a person who harangues prospective customers. (probably from Yiddish "shpruch" a saying or charm)", but I first discovered it in a context that looked like it meant "pimp", or possibly "prostitute":
"King's Cross, mid-afternoon, was plain sad. The girls weren't a surprise. I avoided their eyes and shook my head to their offers. The suited spruikers were just weird sex, a 24/7/365 industry."
Googling around suggests other meanings of "public speaker", "con man" and so on.
Can our AusE correspondents clarify (as in butter)?