In British-English you will frequently see the -ise or -yse suffix, while in American-English you will see -ize and -yze. com/browse/apologize
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
izzahmmm actually sometimes this -ize or -ise confused me **** alot!! like a confusion Of apologISE or apologIZE !!!anybody got a tip ??If I may add something to this disccusion. I have frequently read articles written by Britons who