0
Kooyeen Posted 19 years ago
Vocabulary

Some vocabulary on the phone

Hi

what do you say when you want someone to give the phone to someone else because you want to talk to them?

Can I speak/talk to Mary? <-- I don't think "with" is used instead of "to"
Let me talk/speak to Mary... <-- I don't think "with" is used instead of "to"
Hand me over to Mary...
Put Mary on...
Give me Mary...

I've heard of those... any comments, opinions? Thanks Emotion: smile
  

Top answer

Americans use "talk" or "speak" with. Instead, English people use the preposition "to" after these two verbs. ".

  • Americans use "talk" or "speak" with.
  • Instead, English people use the preposition "to" after these two verbs.
  • ".
  • "Could" and "May" are more polite.
  • "Give me Mary" is too rude.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

6 Answers
0
Americans use "talk" or "speak" with. Instead, English people use the preposition "to" after these two verbs.

On the phone I would say: "May I speak to Mary, please?" or "Could I speak to Mary, please?". "Could" and "May" are more polite.

"Give me Mary" is too rude.
0
Hi,
I don't think there is that distinction... Plus, I think "speak/talk to" is more common than "speak/talk with" on the phone...
Let's see what the natives have to say.
0
Hi guys,

what do you say when you want someone to give the phone to someone else because you want to talk to them?

Can I speak/talk to Mary? <-- I don't think "with" is used instead of "to"
Let me talk/speak to Mary... <-- I don't think "with" is used instead of "to"
Hand me over to Mary...
Put Mary on...
Give me Mary...

I've
0
Hi Clive,

We can use fewer outward forms of politeness with family or close friends, oof course, but even in such cases I would consider 'please' a requirement.

I wonder what 'outward forms of politeness' mean. Could you explain it to me, please?

Thank you.

Best wishes,

PBF
0
It means using words like "please."

If I call home and my daughter answers, I may say "Would you put your dad on, hon?" without the please. (Although I probably would anyway.) If I called another home and the daughter of that home answered, I would certainly say "Could I talk to your mom, please?"

I agree with the other posters - all of the "requests" to speak with someone
0
Wow, I'm so rude! LOL

I was actually considering all kinds of situations, not only formal calls, but also friendly calls, etc. I see the perception of what is acceptable and what not depends on many things... I guess it's so in many languages.

Thank you!

Related Questions