0
Kooyeen Posted 19 years ago
Vocabulary

Some stuff, AmE point of view

Hi

1) When you want to make your kind of messy room a little less messy, what do you do? What's possible or common in AmE, Clear up or Tidy up your room? My dictionary says "tidy" is mainly British, but only the adjective...

2) I can't say "there's a lot of sun", but I can say "It's very sunny", and "there's a lot of wind", right?

3) I say "Look at that!", but "Look there!", not "Look at there!", right?

Thank you Emotion: smile
  

Top answer

1) Straighten up your room. 2) There's a lot of sun isn't totally awful. There's a lot of [sun / wind / rain / fog / mist].

  • 1) Straighten up your room.
  • 2) There's a lot of sun isn't totally awful.
  • There's a lot of [sun / wind / rain / fog / mist].
  • It's very [sunny / windy / rainy / foggy / misty].
  • The second pattern seems to me to be more common.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

9 Answers
0
1) Straighten up your room.

2) There's a lot of sun isn't totally awful.

There's a lot of [sun / wind / rain / fog / mist].
It's very [sunny / windy / rainy / foggy / misty].


The second pattern seems to me to be more common.

3) Look at that! Most common.
Look there! Once in a while maybe. More likely
0
Perfect, thanks! Emotion: smile

But... Is "tidy up" not used then, and "straighten up" is the most common one?
0
Yes, in the U.S. we would "straighten up" or "clean up" a room. If I asked my kids to "tidy up" their rooms, they would think I was trying to sound like a character in a British movie. ("Just tidy up your rooms, and then we'll all have a spot of tea and crumpets!")
0
That's right. You can't say "Tidy up" in the U.S. unless you're holding a cup of tea and your pinkie is raised!

CJ
0
Hi Jim,

Gee, all these years as your neighbour in Canada, and I didn't know that.Emotion: smile

Are you sure? I googled a bit, a
0
I think if I said to my kids, "Let's tidy up!" they would say "What -- have you turned into Mary Poppins?"

(As opposed to"Let's clean up!" which would just elicit groans, rolled eyes and complete inactivity.)
0
it really sounds that comical then? It's funny to think of such an everyday phrase (to us) provoking that reaction. Emotion: big smile
0
LOL, I don't wanna be like Mary Poppins! I see.

Thank you so much. Emotion: smile
0
it really sounds that comical then? It's funny to think of such an everyday phrase (to us) provoking that reaction
Well, maybe not that comical. Although when I think of khoff's example with young people, I agree that they might get a good giggle from being asked to "tidy up".

"Oh, yes! Do let's tidy up, Mummy! Father will be ever so pleased when he r

Related Questions